[음감] 마음에 불꽃을 밝혀서 머나먼 미래까지…

さよなら ありがとう 声こえの限かぎり
사요나라 아리가토 코에노 카기리
잘 가. 고마워. 목청껏 외쳐.
悲かなしみよりもっと大だい事じなこと
카나시미요리 못토 다이지나 코토
슬픔보다도 더 소중한 것을
去さりゆく背せ中なかに伝つたえたくて
사리유쿠 세나카니 츠타에타쿠테
떠나가는 뒷모습에 전하고 싶어서.
ぬくもりと痛いたみに間まに合あうように
누쿠모리토 이타미니 마니아우요오니
따스함과 아픔에 늦지 않게 닿기를.
このまま続つづくと思おもっていた
코노 마마 츠즈쿠토 오못테이타
이대로 계속될 거라고 생각하고 있었어.
僕ぼくらの明日あしたを描えがいていた
보쿠라노 아시타오 에가이테이타
우리들의 내일을 그리고 있었어.
呼よび合あっていた光ひかりがまだ
요비앗테이타 히카리가 마다
서로를 부르던 빛이 아직
胸むねの奥おくに熱あついのに
무네노 오쿠니 아츠이노니
가슴 속에서 뜨거운데.
僕ぼくたちは燃もえ盛さかる旅たびの途と中ちゅうで出逢であい
보쿠타치와 모에사카루 타비노 토츄우데 데아이
우리들은 불타오르는 여행 도중에 만나
手てを取とりそして離はなした 未み来らいのために
테오 토리 소시테 하나시타 미라이노 타메니
손을 잡고 놓았어. 미래를 위하여.
夢ゆめが一ひとつ叶かなうたび 僕ぼくは君きみを想おもうだろう
유메가 히토츠 카나우 타비 보쿠와 키미오 오모우다로오
꿈이 하나씩 이뤄질 때마다 나는 너를 생각하겠지.
強つよくなりたいと願ねがい 泣ないた 決けつ意いを餞はなむけに
츠요쿠 나리타이토 네가이 나이타 케츠이오 하나무케니
강해지고 싶다고 바라며 울었던 결의를 작별의 선물로.
懐なつかしい思おもいに囚とらわれたり
나츠카시이 오모이니 토라와레타리
그리운 추억에 사로잡히거나
残酷ざんこくな世せ界かいに泣なき叫さけんで
잔코쿠나 세카이니 나키사켄데
잔혹한 세계에 울부짖으며
大人おとなになるほど増ふえて行ゆく
오토나니 나루호도 후에테유쿠
(그런 일이) 어른이 될수록 늘어가네.
もう何なに一ひとつだって失うしないたくない
모오 나니 히토츠닷테 우시나이타쿠나이
더는 무엇 하나라도 잃고 싶지 않아.
悲かなしみに飲のまれ落おちてしまえば
카나시미니 노마레 오치테시마에바
슬픔에 휩쓸려 빠져 버린다면
痛いたみを感かんじなくなるけれど
이타미오 칸지나쿠 나루케레도
아픔은 느낄 수 없게 되겠지만
君きみの言こと葉ば 君きみの願ねがい
키미노 코토바 키미노 네가이
너의 말, 너의 소원.
僕ぼくは守まもりぬくと誓ちかったんだ
보쿠와 마모리누쿠토 치캇탄다
나는 지켜내겠다고 맹세했어.
音おとを立たてて崩くずれ落おちて行ゆく
오토오 타테테 쿠즈레오치테유쿠
소리를 내며 무너져 내리는
一ひとつだけの
히토츠다케노
하나뿐인
かけがえのない世せ界かい
카케가에노나이 세카이
다시 없을 소중한 세계.
手てを伸のばし抱だき止とめた激はげしい光ひかりの束たば
테오 노바시 다키토메타 하게시이 히카리노 타바
손을 뻗고서 끌어안았던 격렬한 빛의 다발.
輝かがやいて消きえてった 未み来らいのために
카가야이테 키에텟타 미라이노 타메니
빛나고서 사라졌어. 미래를 위하여.
託たくされた幸しあわせと 約束やくそくを超こえて行ゆく
타쿠사레타 시아와세토 야쿠소쿠오 코에테유쿠
맡겨진 행복과 약속을 넘어서 갈게.
振ふり返かえらずに進すすむから
후리카에라즈니 스스무카라
뒤돌아보지 않고 나아갈 테니까.
前まえだけ向むいて叫さけぶから
마에다케 무이테 사케부카라
앞만을 향해서 외칠 테니까.
心こころに炎ほむらを灯ともして
코코로니 호무라오 토모시테
마음에 불꽃을 밝혀서
遠とおい未み来らいまで……
토오이 미라이마데……
머나먼 미래까지……
炎 ほむら Homura 불꽃 - LiSA