• List
  • Down
  • Up
  • Write
  • Search

이번에는 한국어 가사 직접 번역해봤어요 || GLACIES / 하츠네미쿠 / MIMI

Software Software
24 4 6

 

 

MIMI의 GLACIES입니다

가사랑 일러랑 분위기 전부 좋은 곡인데

나무위키든 보카로 가사 위키든

한국어 발음은 커녕 일본어 원문 가사조차 안올라와있더군요

근데 마침 외국 사이트에 일본어 원문이랑 영문 번역 가사가 올라와서 이거 바탕으로 한국어 번역해봤습니다

최대한 직역해봤습니다

오역 있을수 있어요

 

P.S.마셜 맥시마이저는 제가 가사 해설을 안올려뒀더군요? 다음에 가사 해설해서 자게에 올리겠습니다

 

가사 원문/번역/발음

愛してる過去の夜も
사랑하는 과거의 밤도
아이시테루 카코노 요루모
今じゃ季節に煌めいてゆく
지금은 계절에 반짝이고 있어
이마쟈 키세츠니 키라메이테 유쿠
涙は零れない様に
눈물이 흐르지 않도록
나미다와 코보레나이요니
君と手を繋いで歌うように
너와 손을 잡고 노래하듯이
키미토 테오 츠나이데 우타우요니

 

嗚呼 なんにもできない心
아아 아무것도 할수 없는 마음
아아 나니모 데키나이 코코로
雪の柔さと夕暮れの音
유키노 야와사토 유구레노 오토
눈의 부드러움과 저녁의 소리
愛してる過去の夜も
사랑하는 과거의 밤도
아이시테루 카코노 요루모
今じゃ季節に煌めいて征く
지금은 계절에 반짝이고 있어
이마쟈 키세츠니 키라메이테 유쿠

 

ただ僕は傷つきたくないだけ
그저 나는 상처 받고 싶지 않을 뿐 
타다 보쿠와 키즈츠키타쿠나이다케
嗚呼少し疲れたよ夕暮れに
아아 조금 지쳤을 뿐이야 저녁에
아아 스코시 츠카레타요 유구레니
どうして生きてくのは三千里?
어쨰서 살아가는 건 삼천리 바깥에서야?
도시테 이키테쿠노와 산젠리
消えても地球だけは知らんぷり
사라지더라도 지구만은 모르는 척해
키에테 모 치큐우 다케와 시란푸리

 

そしたら語りかける声が
그러고는 말하는 목소리가
소시타라 카타리카케루 코에가
透明な世界へと雪が舞う
투명한 세계에 눈이 내려
토우메이나 세카이에토 유키가 마우
大丈夫だよ、焦らなくたって
괜찮아, 서두르지 않아도 돼
다이죠브 다요, 아세라나쿠탓테
今生きているだけでいいんだよ
지금은 살아있는 것만으로 좋아
이마 이키테이루다케데 이인다요

 

生きているだけで満点よ
이키테이루다케데 만텐요
살아있는 것만으로 만점이야

 

愛してる過去の夜も
사랑하는 과거의 밤도
아이시테루 카코노 요루모
今じゃ季節に煌めいてゆく
지금은 계절에 반짝이고 있어
이마쟈 키세츠니 키라메이테 유쿠
涙は零れない様に
눈물이 흐르지 않도록
나미다와 코보레나이요니
君と手を繋いで歌うように
너와 손을 잡고 노래하듯이
키미토 테오 츠나이데 우타우요니


嗚呼 なんにもできない心  
아아 아무것도 할수 없는 마음
아아 나니모 데키나이 코코로
雪のやわさと夕暮れの音
눈의 부드러움과 저녁의 소리
유키노 야와사토 유구레노 오토
愛してる過去の夜も
사랑하는 과거의 밤도
아이시테루 카코노 요루모
今じゃ季節に煌めいてゆく
지금은 계절에 반짝이고 있어
이마쟈 키세츠니 키라메이테 유쿠 

 

こぼれ落ちてゆく言葉だけ
흘러내리는 말뿐
코보레오치테 유쿠 코토바다케
溢れ出た感情の結露だけ  
넘쳐흐르는 감정의 결로뿐
아후레데타 칸죠노 케츠로다케
それでも今日を歩いて征く
그래도 오늘을 걸어가
소레데모 쿄우오 아루이테유쿠
悲しいことは胸に閉じ込めて
슬픈 것들은 가슴에 가둬두고
카나시 코토와 무네니 토지코메테

 

悲しい気持ちは閉じ込めて
슬픈 감정은 가둬두고  

카나시 기모치와 토지코메테

 

さらば今日に咲く冬のヒカリ
안녕, 오늘 피어나는 겨울의 빛
사라바 쿄우니 사쿠 후유노 히카리
それだけでいいからさ
그것만으로 좋으니까
소레다케데 이이카라사
そしてironyさらばメロディ 
그리고 아이러니, 안녕 멜로디
소시테 아이로니 사라바 메모리
生きていける気がした  
살아갈 수 있을 듯한 기분이 들었어
이키테이케루 키가 시타

 

君はとうに笑っていたんだって  
너는 이미 웃고있었다고
키미와 토우니 와랏테 잇탄닷테
考えすぎていただけ  
너무 깊이 생각하고 있었을 뿐
칸가에스이테 이타다케
涼しい風に舞った刹那よ
시원한 바람에 춤추던 순간아
스즈니 카제니 마타 세츠나요
世界を照らし続けてく
세상을 계속 비춰줘
세카이오 테라시츠즈케테쿠

 

Software Software
20 Lv. 8281/8820EXP

늅늅이 / 보카로

 

유선이어폰

유메2 (메인)

Trn mt1

번들 이어폰 (오픈/커널)

 

 

음감 앱

유튜브 뮤직 (메인)

노마드 뮤직

 

플레이어

아이리버 t70

ReportShareScrap
연월마호 연월마호님 포함 4명이 추천

Comment 6

Comment Write
profile image 1등

음악 올리신 거에 글수정하셔도 좋으실 듯

21:09
4일 전
profile image
Software Developer
쏘핫
태애애애애그! 지금 답니다
21:29
4일 전
You do not have permission to access. Login
WYSIWYG

Report

"님의 댓글"

Are you sure you want to report this comment?

Comment Delete

"님의 댓글"

I want to Are you sure you want to delete?

Share

Permalink